Від імені Єпископату Польщі хочемо надіслати Вам знак нашої молитовної солідарності з українським народом у цей момент, який має таке історичне значення – написав від імені Конференції Єпископів Польщі її голова архиєпископ Юзеф Міхалік і генеральний секретар єпископ Войцех Поляк.
Лист був надісланий архиєпископу Святославу Шевчуку, предстоятелю Української Греко-Католицької Церкви, і архиєпископу Мечиславу Мокшицькому, митрополиту Львівському Римо-Католицької Церкви.
Повний текст листа:
Ваше Високопреосвященство, верховний архиєпископе Святославе, митрополите Київсько-Галицький!
Екселенціє, архиєпископе Мечиславе, митрополите Львівський латинського обряду!
Від імені єпископів Польщі хочемо надіслати Вам знак нашої молитовної солідарності з українським народом у цей момент, який має таке історичне значення. Прагнемо висловити нашу духовну єдність з усіма громадянами України, які у ці дні беруть особливу відповідальність за долю своєї батьківщини.
Нашою молитвою огортаємо Вашу батьківщину, з якою ми поєднані братерськими і добрими сусідськими зв’язками, а також сфери співпраці. Всього кілька місяців тому, 28 червня ц.р., підписали спільну декларацію наших Церков про об’єднання. Ми підкреслили у той час, що «співпраця вільної Польщі з вільною Україною є важливою, щоби у цій частині Європи панував мир, люди раділи релігійною свободою, а права людини не були під загрозою». Україна заслуговує, щоби її громадяни жили з гідністю, а їхні права шанували і опиралися на загальнолюдські цінності, які мають християнські коріння.
У нашій декларації, незалежно від політичних обставин, у перспективі віри ми також говорили про потребу «спільного свідчення християн з Польщі і України в об’єднаній Європі», а також ми молились за те, щоб Бог допоміг «польському і українському народу, щоби живучи у мирі, ми ділилися своїм духовним багатством і робили свій вклад у єдність і майбутнє Європи».
Ми також надіслали братерське вітання братам православним з України, вважаючи, що «процес взаємного примирення оздоровить рани, які перешкоджають не тільки гармонійному співжиттю народів, але і в щирому прагненні до єдності Христової Церкви». У дусі братерської любові відновлюємо сьогодні ці слова.
Ці слова, сказані Римо-Католицькою і Греко-Католицькою Церквами у Польщі і в Україні, увінчують кількадесятилітній процес примирення між нашими Церквами і народами, і вони мають велике історичне значення. Вони також зобов’язують нас до солідарності і молитви у цю важку, але вирішальну хвилину, яку сьогодні переживає Україна. Ми твердо віримо, що Христос – Господь історії і дій людей, дозволить усім нам звитяжно витримати усі труднощі, роблячи їх фундаментом нового зближення і надії на воскресіння добра.
Просимо переказати Вашим вірним, громадянам України, ще раз слова нашої близькості і молитовної підтримки, виражених словами: «Боже, бережи Україну!»
† Юзеф Міхалік,
Митрополит Перемишльський,
Голова Конференції Єпископату Польщі
† Войцех Поляк,
Генеральний секретар Конференції Єпископату Польщі
Варшава, 5 грудня 2013 р.
Eminencjo,
Arcybiskupie Większy Światosławie, Metropolito Kijowsko-Halicki Ukraińskiego Kościoła Greckokatolickiego!
Ekscelencjo,
Arcybiskupie Mieczysławie, Metropolito Lwowski Obrządku Łacińskiego!
W imieniu biskupów polskich pragniemy na Wasze ręce przesłać słowa modlitewnej solidarności z narodem ukraińskim w obecnej chwili, która ma tak historyczne znaczenie. Pragniemy wyrazić naszą duchową jedność z wszystkimi obywatelami Ukrainy, którzy w tych dniach podejmują szczególną odpowiedzialność za losy swej ojczyzny.
Naszą modlitwą obejmujemy Waszą ojczyznę, z którą łączą Polskę braterskie i dobrosąsiedzkie więzi oraz liczne pola współpracy. Zaledwie przed kilkoma miesiącami, 28 czerwca br., w Warszawie, podpisaliśmy wspólną deklarację naszych Kościołów o pojednaniu. Podkreślaliśmy wówczas, że "współpraca wolnej Polski z wolną Ukrainą jest niezbędna, by w tej części Europy panował pokój, ludzie cieszyli się wolnością religijną, a prawa człowieka nie były zagrożone".
Ukraina zasługuje na to, by jej obywatele mogli żyć godnie, a ich prawa były szanowane i oparte na tych samych uniwersalnych wartościach, wyrastających ze wspólnych chrześcijańskich korzeni.
W naszej deklaracji, niezależnie od uwarunkowań politycznych, w perspektywie wiary mówiliśmy też o potrzebie "wspólnego świadectwa chrześcijan z Polski i z Ukrainy w jednoczącej się Europie" oraz modliliśmy się o to, aby Bóg pomógł "polskiemu i ukraińskiemu narodowi, aby żyjąc w pokoju dzieliły się swoim duchowym bogactwem oraz wnosiły swój wkład w jedność i przyszłość Europy".
Wspólnie przesłaliśmy wówczas też braterskie pozdrowienia Braciom Prawosławnym z Ukrainy, wierząc, że "proces wzajemnego pojednania uzdrowi rany, które są przeszkodą nie tylko w harmonijnym współżyciu narodów, ale i w szczerym dążeniu do jedności Chrystusowego Kościoła". W duchu braterskiej miłości ponawiamy dziś te słowa.
Słowa te – wypowiedziane przez Kościoły rzymsko i greckokatolicki w Polsce i na Ukrainie – wieńczą kilkudziesięcioletni proces pojednania między naszymi Kościołami i narodami oraz mają wielką historyczną wagę. Stanowią także dla nas zobowiązanie do solidarności i modlitwy w tej trudnej, a zarazem przełomowej chwili, jaką dziś przeżywa Ukraina. Wierzymy mocno, że Chrystus – Pan historii i dziejów ludzi, pozwoli nam wszystkim przetrwać zwycięsko wszelkie trudności, czyniąc je fundamentem nowego zbliżenia i nadziei na zmartwychwstanie dobra. Prosimy o przekazanie Waszym wiernym, obywatelom Ukrainy, jeszcze raz wyrazów naszej bliskości i modlitewnego wsparcia, wyrażanej słowami: "Boże chroń Ukrainę!"
† Józef Michalik
Metropolita Przemyski
Przewodniczący Konferencji Episkopatu Polski
† Wojciech Polak
Sekretarz Generalny
Konferencji Episkopatu Polski